Проведено 156 279 розыгрышей
Следующий через 2 минуты

Последние победители

22
уровень
x22
шанс
Выигрышей: 154
Нравится
•••
скрыть
Не нравится
{{interest.name}}
•••
скрыть
Не умный,не любитель компаний,не рисующий,да и вообще никакой.Люблю котиков,книги,комиксы.
Pansexuwhale.

Все 147 новостей

Последние новости

Ощущение,что после увольнения накатаю гневный пост про покупателей.

Отрывок (точнее глава) из будущего (возможно) сборника рассказов по славянской мифологии.

***

Когда наступает время сенокоса, тут уж каждому дело найдется. Кто и траву косит, кто и скот пасет вдали от полей, а кто и в город собирается со скудным товаром.

Так летнее солнце поднималось по небу, постепенно накаляя воздух. Люди же работали, наблюдая за светилом глазами, щурясь и жалуясь на жаркую пору. Но, как только cолнце поднялось на свое место на небосводе, оповещая, что полдень уже, люди так и побросали свою работу в полях, да направились на отдых обратно деревню. Только дети играли среди высокой травы, радуясь еще беззаботному времени. Так и девчушка одна, в старом, уже давно застиранном платье, прикорнула среди цветов, сморенная зноем, пока с криком не вытащила ее старушка, да не отругала, как следует.

- Марьян! Ты что это удумала? Спать, да посреди поля в полдень? – причитала женщина, ведя ребенка к остальным детям, что уже собрались возле хаты, - не уж то и полуденицы не боишься?

- Кого, бабушка? - удивленно спросила девчушка, с детской наивностью и непониманием глядя на старушку, которая явно была обеспокоена полуденным сном.

- Полуденица, Марьяна, не уж то не слышала? – спросила женщина, усаживаясь на скамью под стеной хаты и прищурено взглядывая на детей, да на Марью, которая, как и все, уселась в полукруг рядом с бабушкой, - экая сиротка, да не знает про полуденицу ничего! Ну, ладно, слушай, да запоминай. И вы, негодники, тоже! Расскажу я вам историю Миколы да Марвы.

***

Полуденица

Микола был удальцом, каких еще никто не видывал. Однажды, на ярмарке в городе, который здесь, за рекой, выиграл он красивые голубые сапожки, что на столбе висели. Многие парни, да мужики, пытались на столб залезть, да не выходило у них ничего. А Микола, как кошка, вскарабкался, да и забрал обувку то, невестке своей в подарок. А невестка его, Марва, красавицей была. Косы длинные, цвета пшеницы, а глаза голубые, как васильки. А танцевала она, словно порхала над землей. Каждый на деревне хотел ее женихом стать, да выбрала она Миколу. И были счастливы влюбленные, как никто прежде.

Наступило время покоса, жара была, как сейчас. И люди, и скот, искали тени в полдень, когда становилось невыносимо жарко. Как и все, Микола с Марвой работали в поле, да скот пасли. И приключилось как-то раз Миколе отправиться в соседнее село за тканью для нового сарафана для Марвы. Долго уговаривала его Марва не ехать в полдень мимо полей, самой кратчайшей дорогой, только Микола был парнем удалым да нетерпеливым. Не захотел он ждать вечера, считая, что не успеет для своей голубоглазой самый лучший ситец на базаре купить ежели вечером поедет. И отправился он на рыжей кобыле через поля в путь-дорогу. А Марва наша вся извелась, пока ждала суженого. И работать в поле не могла после полудня, все на дорогу глядела. Говорила, что неладное что-то с Миколой случилось, что заплутал он в дороге, да и не вернется к ней более. Но солнце в тот день, по обыкновению своему, клонилось к горизонту, как разбрелись все кто по хатам, кто по соседским лавочкам, как поднялся столп пыли на дороге, и показалась рыжая кобыла, а на ней Микола живой и здоровый. Вот только было с ним что-то не то. Пропал прежний румянец со щек Миколы, да сидел он в седле понурившись, плечи опустив. А что сталось с Марвой! Как увидала она ездока, так и побледнела, задрожала, как осиный лист. Что случилось на дороге, никто, кроме бабки-повитухи не знал. А знала она вот что. Люди не просто так не работают в полях в полдень ибо это час гуляний, танцев и пений духов полей – полудениц. Неосторожному путнику покажется, что это девушки в белоснежных сарафанах танцуют и смеются в пшеничных полях, да только духи эти заманивают к себе в поле и заставляют плясать с ними до тех пор, пока не свалится человек замертво от усталости и жары. Ежели сможет он перетанцевать полуденицу, то отпустят его с миром, а ежели понравится ей пляска, то и заберет она его с собой и сделает себе подобным и будет он вечно танцевать и петь в полях в полдень. Или сыграет с ним злую шутку, очарует да отпустит. А отпустить она может только из-за того, что солнце выйдет из зенита.

Вот и Микола, то ли на счастье, то ли на беду, не ушел с полуденицей, которую встретил в поле, а смог вернуться домой. Но душа его все тянулась к полям и лесам. Не мог он более видеть родную хату, да и Мавру в придачу. Узнав про это у бабки, голубоглазка ушла днем в поле, по которому некогда суженый проезжал, надеясь повстречать ту самую полуденицу, чтобы перетанцевать ее да вернуть себе своего Миколу. Ох, и опасная это затея была. Поговаривают, будто видели две тонкие светловолосые фигуры в легких сарафанах, танцующих среди пшеницы в полдень. Да так рьяно, так красиво, что невольно залюбоваться можно. И не вернулась Марва в тот день. Долго убивался Микола, пробудившись от дрем полуденицы. Видно, перетанцевала ее все же голубоглазка. Да видимо так лихо перетанцевала, что сама обратилась духом полей да и сгинула. Вышел Микола как-то в поле и тоже не вернулся более. Говорят, что видели, как шел он прямёхонько в поле к танцующей девице с длинными косами цвета пшеницы и в голубых сапожках. Как протянула она к нему руки, как рассмеялась звонким смехом, как обнялись они под полуденным солнцем, так и сгинули вместе в летнем зное.

***

-Так-то их больше никто и не видел, - расправляя свой фартук, промолвила бабушка, - ну, что? Поняла, Марьяна, почему нельзя в полдень в поле спать?

-Поняла, бабушка,- испуганно, но с той же наивностью ответила девчушка, - вот если бы я встретила полуденицу, то обязательно ее бы перетанцевала.

-Да и нечего ты не поняла, - покачав головой, ответила женщина да взглянула на небо, - Ну-с, полдень уже миновал, пора и за работу. Да помните, ежели увидите вы танцующую девушку в поле или предложите ей кусок хлеба, или же бегите без оглядки.

Пригрозив напоследок пальцем ребятне, старушка стала, да заковыляла к сторону своей хатки. Уж она-то помнила, как танцевала Марва среди полей.

4

Кусок рассказа для человека.

***

Кот почтальон 

Жил на свете один кот. И все люди, и животные, вплоть до домашних снобских котов, звали его Почтальоном. Не только из-за того, что его иногда кормил дряхлый и медлительный почтальон, который уже лет тридцать разносит по утрам в любую погоду письма да газеты; не только из-за того, что кот по обыкновению своему ютится в полуподвальной сортировочной комнатке почты, а из-за того, что была у этого кота одна очень вредная привычка-таскать письма. И как только старый Маркус по привычке своей забудет о том, что усатый-полосатый (сугубо между нами, он был скорее пятнист, чем полосат) развалился под столом, да вальяжно почесывает лапой за ухой или же чихая от книжной пыли, как кот, тут как тут, выцапает одно из упавших писем, сожмет его со всей своей кошачьей аккуратностью в острых зубах, да сиганет за дверь, только кончик хвоста и виден. И что вы думаете, куда он несет это письмо? А несет-то он его точно по адресу. Но как же так, коты ведь не умеют ни читать, ни писать. Откуда простому бродячему коту знать и об орфографии, и о правильном заполнении адреса и, в конце концов, о нумерации домов? На самом деле бродячие коты довольно умны, пусть их знания и отличаются от тех, которыми располагают домашние аристократические коты, но знаний этих с лихвой хватает, чтобы прожить на улице вполне неплохую жизнь. Иначе почему возле многих магазинов да кафе, от которых мало тянет едой, которая по вкусу всем мяукающим, мурлыкающим, урчащим прохвостням, все равно собирается много вышеперечисленных особ? А то, что коты понимают все, что люди пишут и говорят. Это для нас они прикидываются дурачками да неумехами, чтобы заполучить ту аппетитную рыбку на тарелке той дамы или порцию жирных домашних сливок у той старушки. И Почтальон не был исключением. Он, не смотря на свою вольную кошачью натуру, был привязан к старому почтальону, который с младых когтей впускал его на почту подремать на ворохе писем и газет. И не смотря на то, что с каждым годом писем становилось все меньше, ведь люди стали отдавать предпочтение электронным сообщениям, чем бумажным, кот все равно продолжал тайком утаскивать по конверту и относить их под порог нужного дома, тем самым немного, но облегчая ношу этому доброму человеку.

И вот в один из таких обыденных для нашего Почтальона дней, когда он мог цепко следить за мистером Маркусом, высматривая, какое бы на этот раз письмо ему урвать. То ли тот ярко-голубой конверт, с аккуратным крупным почерком дочери миссис Болтон, которая пишет о своей учебе в колледже (Почтальон еще был отличным слушателем и не один вечер сидел у кресла-качалки пожилой женщины и слушал ее чтение писем), то ли тот пухлый розовый конверт, который нестерпимо сильно пах розами, которые выращивала одна поклонница молодого мистера Джексона, что жил на Скверной улице, или тот желтоватый конверт с кофейными пятнами да с запахом сигарет, который неизменно из месяца в месяц мистер Николас присылал своей супруге из мегаполиса вместе с чеком. Но внимание кота в этот раз привлек аккуратный белоснежный конверт. Возможно в этот раз дочь Эмилии Болтон не нашла привычных голубых конвертов? Выглянув из-под стола, кот взглянул на почтальона, который, щурясь за толстыми линзами очков, кропотливо разбирал почерки и сортировал конверты по адресам, чтобы завтра с утра разнести их жителям на Скверной, Зеленой, Северной и Заводской улицах городка. Аккуратно складируя стопочками корреспонденцию, Андерсон Маркус совершенно забыл, что в данный момент за ним наблюдает пара внимательных кошачьих глаз. Поэтому Почтальон убедившись, что мужчина никоим образом не заметит, как один пятнистый черный прохвост утащит конверт, кот, привстав на задние лапы и зацепив как можно аккуратнее когтем край своей «добычи», вытянул ее из-под неаккуратного вороха конвертов. Довольный проделанной работой, усатый забрался обратно под стол, чтобы, наконец, изучить адрес получателя. Какое же было удивление кота, когда вместо аккуратного и крупного почерка Оливии Болтон он увидел неразборчивые пляшущие буквы, которые нечетко выписывали неизвестную доселе ему фамилию Рейд. Но, такова судьба почтальона – первым знакомиться с новыми соседями. Поэтому, взяв конверт в зубы, кот деловито засеменил к выходу из почтамта, чтобы к утру уж наверняка доставить адресату долгожданное письмо.

Стоит ли описать городок, где вообще происходили эти события? Ну какому читателю не интересны эти маленькие города, что не отмечены на карте со своими диковинными и странными названиям. Кому не интересно вообразить себе несколько улочек с белыми, желтыми, красными домиками, с лужайкой перед ними да несколько магазинчиками. А еще, прямо необходимо, чтобы недалеко была железная дорога,

возле которой ютилась бы и почта, и небольшая гостиница и, конечно же, придорожное кафе, в котором бы варили самый вкусный кофе и каждый житель бы ревностно убеждал всех приезжих и соседей, что именно в этом кафе самый вкусный кофе на всем свете. И, конечно же, придорожные коты, которые спешат по своим кошачьим делами или бродяжничают, запрыгивая и спрыгивая с товарных вагонов, то ли ища свой дом, то ли неустанно следуют куда-то вперед, сами позабыв зачем. Почтальон иногда любил остановиться да перекинуться парой слов с приезжими котами, иногда и собирался с ними у вокзала или кафе, слушая о других городах и котах совершенно иного толка. Но в этот раз он должен был доставить письмо и как можно скорее, возможно, чтобы успеть еще помочь старому мистеру Андерсону, или может успеть на кошачьи рассказы вокзальных котов, или успеть попасть на концерт кошки мисс Белл, чья любимица была прозвана в честь оперной певицы Ирены благодаря своему неординарно громкому мяуканью.

Пробежав по Скверной улице мимо автомастерской мистера Джексона, свернув на Зеленую улицу с домом миссис Болтон, Почтальон помчался вверх до самой Северной улицы (Северной она называлась не из-за того, что находилась на севере, а из-за того, что была самой холодной и продуваемой). Медленно прошествовав мимо нескольких домой, для жителей которых было не в новинку видеть кота с конвертом в зубах, хвостатый приблизился к нужному голубому дому с серой покатой крышей. Остановившись в нерешительности, после того, как в нос коту ударил запах моря, рыбы и нового человека, положив письмо на дорожку пред домом и деликатно усевшись передними лапками на него, Почтальон вперился внимательным взглядом своих кошачьих глаз в новый дом. Итак, перед ним стояло несколько задач. Ему предстояло не только доставить конверт, но и разузнать, что это за человек, от которого пахнет морем и рыбой. Как бы то ни было, коту пришлось недолго думать над тем, как выполнить эти обе задачи в кратчайший срок, так как дверь дома отворилась, и вышел новый жилец. Пожалуй, именно здесь стоит описать внешность этого человека. Человек этот был не шибко высок, да не шибко низок; не шибко толст, не шибко худ, скорее плотно сложен. Но дело даже не в росте или комплекции мужчины. Это был тот человек, при беглом взгляде на которого промелькнет мысль, что ничего особенно. Но взгляд обязательно за что-то зацепится. Будь то его кривоватый и большой нос, или его борода, что росла неровно и словно клочками топорщилась на подбородке, или иногда плотно сжатые губы, или нахмуренные брови, сдвинутые в переносице над внимательными и уставшими глазами, которые своим цветом напоминали такое же уставшее осеннее небо. И самое замечательное, что было в этом человеке, так это то, что завидев незнакомого кота, он не погнал его с дорожки, а лишь спустился со ступенек, присел на корточки и позвал его к себе. Решив, что такому можно доверять, Почтальон неспешно приблизился к мужчине, настороженно принюхиваясь к чужим рукам и, самое главное, не забыв тот белоснежный конверт, из-за которого он, собственно говоря, и пришел к данному дому.

Стоит ли говорить, что первое знакомство с этим мужчиной, пахнущим морем и рыбой, который чрезвычайно любил всех кошачьих, у нашего кота-почтальона прошло хорошо. Он не только передал ему долгожданный белый конверт с неразборчивым почерком, но и получил свою порцию тунца, да почесывание спинки и ушка. Но что еще в тот момент удивило кота, так это ощущение того, что чьи-то внимательные, настороженные глаза следят за ним из дома, но сам хозяин взгляда (или все же хозяйка, о чем кот не знал) не показывался.

Дни текли медленно, неспешно, как домашние толстые коты перебираются с одного кресла на другое. Почтальон продолжал таскать письма из-под носа мистера Андерсона, но особенно часто он начал выискивать белоснежные конверты с пляшущим неровным почерком, чтобы самолично отнести их мистеру Рейду. Не только потому, что у него был всегда припасен тунец для кота, и не только из-за того, что мужчина был кошатником и усатому почтальону перепадали почесывания спины и ушей, но из-за того, что уж больно интересовал кота второй жилец дома на Северной улице. Как вскоре наш герой выяснил, вторым жильцом был, а точнее была, кошка. Да не просто кошка, а породистая, которая уж точно бы не стала якшаться с таким бродягой, как Почтальон. По крайней мере, так думал кот, ведь ему еще ни разу не удалось помурлыкать с этой особой ни о тунце, ни о звездах, ни о железных дорогах. И уж тем более ему не удалось сопроводить ее не просто в прогулках по городку, но и на кошачьи концерты самой мисс Ирен.

Как бы то ни было, вскоре коту удалось поближе познакомиться с усатой жительницей дома на Северной улице. Случилось это, впрочем, довольно внезапно. Как обычно, Почтальон нес мистеру Рейду один из тех белоснежных конвертов, которые неоднократно в течение нескольких месяцев приходили ему от одной и той же особы. Приходил кот, по уже устоявшееся привычке, в одно и то же время, чтобы застать мужчину либо на веранде за очередной чашкой чая и книгой, либо за делом перед лужайкой дома, где он уже готовил угощения для других бродячих и полу-бродячих котов в округе (вскоре про мистера Рейда знал практически каждый кот и они, по-кошачьим правилам, договорились между собой, кто когда приходит за угощением). Но в этот день мужчины дома не оказалось, а на веранде, подставив бока солнцу, со всей кошачьей грацией и праздностью лежала та, вторая, жительница дома.

Стоит ли говорить о том, какое впечатление произвела она на нашего Почтальона? Он (то бишь кот) может смело говорить, что вот такую кошку он еще не встречал, а она (то бишь кошка) по привычке своей лишь поведет усами да фыркнет от этих слов. Но вернемся к тому самому моменту, когда усатый почтальон увидел вторую жительницу дома на Северной улице. Она произвела на него такое низлагаемое сильное впечатление, что от такой неожиданности он даже выронил конверт из цепких зубов. Но, взяв себя в свои кошачьи лапы, кот решил, что настал тот самый момент, когда он просто обязан познакомиться с этой кошкой и уж тем более обязан сопроводить ее на один из концертов мисс Ирен.

Итак, собрав все свое кошачье мужество, пригладив усы и снова цепко взяв конверт, Почтальон прошествовал прямо к ступенькам веранды. Бережно положив свою «посылку», он откашлялся и обратился к неизвестной доселе особе. Открыв глаза и потянувшись со всей своей возможно грацией, которая присуща всем котам в той или иной мере, жительница дома на Северной улице настороженно уставилась на незваного гостя, который посмел явиться к ее дому в отсутствие мистера Рейда. О, стоит ли вдаваться в подробности этого кошачьего разговора, которые вели эти два существа. Из мурылканья и неловкого мяуканья что с одной, что с другой стороны стало ясно, что новую знакомую Почтальона зовут Релтра ( уж больно мистеру Рейду нравилась ирландский пересказ про Мышонку и Галактику, вот он и назвал кошку в честь мурлыкающей Галактики). А еще новая знакомая согласилась посетить один из кошачьих концертов мисс Ирен в сопровождении усатого-хвостатого почтальона да познакомиться с другими домашними и не очень котами, раз она и ее хозяин задержатся в этом городе на неопределенный срок.

И вот, когда наступил тот самый день, когда воодушевленный и окрылённый кот (хотя коты уж совсем крылья не имеют, но этот прям-таки парил над землей) прибежал к дому на Северной улице, его знакомая Релтра уже давно ждала его на ступеньках веранды, подергивая усами и хвостом ни сколько от предвкушения культурного кошачьего вечера, а сколько от волнения и настороженности по отношению к другим представителям кошачьей братии. Как оказалось, новая подруга Почтальона была особой нервной и настороженной, предпочитая проводить время в «каменной коробке» нежели среди других котов. Поэтому усатый решил, что его сопровождение прям-таки жизненно необходимо его новой соседке, дабы не пристало кошке вечно сидеть взаперти. Здесь стоит опустить те долгие месяцы неловких и упрямых мурчаний и у почты, и у кафе, и у железной дороги. Наш Почтальон, естественно, не забыл о своей главной задаче разносить письма вместе с мистером Андерсоном, но и сопровождать (а по правде говоря, кот наш начал ухаживать за своей кошачьей подругой) Релтру во время прогулок. Постепенно, их все чаще можно было рядом, бредущими бок о бок по улице, или сидящими на солнце возле железной дороги, споря о том, придет ли сегодня поезд по расписанию, или будет ли толстушка Бетти, что работает в кафе у дороги, готовить сегодня лаймовые пирожные. Пусть некоторые домашние коты и говорили, что не пристало домашней породистой кошке проводить время с бродягой, уподобляясь ему, нашу кошачью парочку это нисколько не волновало. Ведь какая разница, что там говорят другие коты, когда под боком есть Почтальон, готовый в любой момент не только со всем кошачьи мужеством ринуться на злого дворового пса, но помурлыкать о чем-то возвышенном, как о клубках ангорской шерсти или разновидностях кошачьих картин.

1
Все вопросы

Последние вопросы

Все ответы

Последние ответы

Альбомы
Суккуленты.Рассады и выращивание.
3
65
Еда
11
64
× Пришло новое сообщение