Одно из последних. На ваш суд. Буду благодарна за критику.

Перекрести меня

Перекрести, когда я повернусь,
Из зеркала мою без крыльев спину.
Перекрести, когда отправлюсь в путь,
Перекрести, когда пройду я мимо.

Оберегай и молча мне во след
Простую и от сердца, но молитву,
Ты мой маяк, мой негасимый свет,
К другому я, пожалуй, не привыкну.

Перекрести. Из зеркала с тоской
Ты не смотри мне уходящей в вечность
К тебе вернусь с протянутой рукой,
Чтоб вместе ощутить реальность встречи.

Ты лишь молись. В своей немой тоске
Ты жизнь свою с моей перемешала.
И снова обращаюсь я к тебе:
«Перекрести, чтобы полегче стало»…

Наталья Бастет
6
Третья строчка, слово &quot;оправлюсь&quot;, так и должно быть?<br />
Второе четверостишье немного сбивает с толку, там как будто нет целой идеи, с одного на второе перепрыгивает. Да и вся суть не совсем понятна, кто к кому обращается и с какой целью.
Во второй строчке опечатка, спасибо, что обратили внимание)))<br />
А суть... Разговор запутавшейся девушки со своим отражением. У нее больше никого нет и она просит свое отражение молиться за нее.
Технично и довольно образно.<br />
Однако, как у меня сложилось впечатление, во втором четверостишии будто бы пропущено слово, относящееся к &quot;молитве&quot;. И в третьем некое рассогласование: &quot;Из зеркала с тоской ты не смотри мне уходящей в вечность&quot; (кстати, тут должна быть точка?)
× Пришло новое сообщение