Помните, я писала про своего профессора по коммуникологии Михаила Анатольевича Морозова? Так вот, тогда было первое, но далеко не последнее упоминание о нем. Помимо работы коммуникологом, Михаил Анатольевич занимается профессиональным переводом с английского языка. Помню, когда впервые услышала, как он говорит на английском, я поняла, что готова слушать это часами, это рай для ушей, шикарное произношение. Но сейчас не об этом.
Михаил Анатольевич переводит и читает стихотворения Чарльза Буковски. Одно из моих любимых - Мой сын, но к сожалению, я не нашла его на просторах серфери (при желании послушайте его в вк). Поэтому предоставляю вашему вниманию стихотворение Ван Гог, прочитанное Михаилом Анатольевичем. Надеюсь, его талант затронет вас так же как меня.
Жду не дождусь понедельника.
Буковски Чарльз - Ван Гог
02:24
2
× Пришло новое сообщение