Многие, не зная истинного значения, связывали это слово с арабскими странами, деятельностью радикальных мусульманских организаций. На самом деле, это аббревиатура. Расшифровывается она как all cops are bastards. В дословном переводе с английского языка это означает «все менты – выродки» (или «ублюдки»). Татуировка acab была широко распространена в тюрьмах Великобритании. Наносили ее в основном на фаланги пальцев руки. Получалось по одной букве на каждый палец. Со временем надпись acab стали наносить и на другие части тела – ноги (коленные чашечки), спину, грудь и т. д. Также этот лозунг использовали во время забастовок английские шахтеры.

В настоящее время данная аббревиатура, можно сказать, имеет общемировую известность. В странах бывшего Советского Союза имеется своя вариация на эту тему: «все менты – козлы». Такую фразу также можно было увидеть у заключенных времен СССР. Очень часто эту надпись можно встретить в виде граффити. Стоит отметить, что в англоязычной версии подобное художество на стенах «живет» дольше, чем русскоязычный вариант. Коммунальщики не спешат ее стирать или закрашивать. Возможно, причина кроется в простом незнании: многие до сих пор не в курсе, что значит acab. Или же люди просто проявляют терпимость к иностранной символике. 

2
× Пришло новое сообщение