Как отмечают и празднуют 14 февраля, День Св.Валентина, День всех влюбленных, День дарения шоколада в Японии


День Святого Валентина в Японии — сладкий день. Японцы считают, что только сладкий шоколад способен выразить силу их любви. В феврале объемы продаж кондитерских изделий в Японии возрастают многократно.

Сам праздник в Японии появился относительно недавно, так после второй мировой войны в Японию стали попадать традиции и обычаи Европы, и одним из праздников, который прижился, стал – День Святого Валентина, который празднуется более 50 лет.

Если сравнивать наш праздник с Японским, то в Японии девушка больше делает на этот праздник, чем парень. Так каждая девушка должна для своего любимого сама сделать шоколадные конфеты и подарить ему. Во многих аниме можно видеть этот момент, когда девушки сами пекут или покупают уже готовые конфеты. Даже если девушка хочет подарить какой-то предмет любимому в этот день, она все равно обязана подарить вместе с подарком черный шоколад или другое шоколадное кушанье.

Такая традиция сложилась благодаря одному предпринимателю, который к 14 февраля выпустил много шоколадных сладостей в виде сердца с надписью – 14 февраля. Японские девушки очень стеснительные, но в этот день они обретают, смелость, и могут первыми признаться в любви к парню. Эти факторы привели к большой популярности праздника.

Так во многих торговых центрах и обычных магазинах в начале февраля открывается «розовый» отдел с подарками на День Святого Валентина. Где можно найти различные красивые уникальные шоколадные изделия, сувениры и украшения. К 13 февраля наступает пик в таких магазинах, ведь через день начнется праздник всех влюбленных.

Сейчас в Японии первенство девушек в этом праздники немного отступает и уже и парни должны делать подарок своей любимой.

В Японии есть и второй праздник для влюбленных, который празднуется через месяц после 14 февраля, то есть 14 марта – Белый день, когда парни дарят девушкам белый шоколад и другие кондитерские изделия.

Благодаря таким праздникам в Японии появилось новое понятие «шоколад долга», который символизирует хорошее отношение и расположенность к другому человеку.

Итак, в День святого Валентина в Японии женщины дарят мужчинам шоколад. Причем шоколад бывает двух видов.

Первый называется — giri-choco, и дарится друзьям, коллегам и родственникам мужского пола. Этот подарок не несет в себе любовного подтекста и воспринимается получателями как любезность. Хотя, несмотря на это, японки стараются одарить им всех знакомых мужчин.

Второй тип шоколада, так называемый hon-mei, покупается лишь для любимых мужчин: мужей или любовников. Нередко такой шоколад изготавливается индивидуально. Японцы, получившие его в подарок, просто счастливы.

14 февраля все кондитерские отделы и магазины в Японии переполнены большим количеством разновидностей шоколада. Чтобы каждый, мог найти себе что-нибудь по душе. Говорят, что львиная доля шоколада, проданного за год, реализуется именно в феврале.

С этим шоколадом в Японии связана еще одна интересная история. Одни говорят, что это лакомство привез в страну русский шоколадный магнат Морозов в 1958 году. По другим источникам — это была просто некая кондитерская компания, но в тех же 1960х гг. Компания провела, как сейчас бы сказали, пиар кампанию, в ходе которой японцы узнали о празднике 14 февраля – Дне святого Валентина, в который женщины, выражая свои чувства, дарят шоколад мужчинам. Шоколад моментально раскупили, и так родилась традиция одаривать мужчин в День влюбленных шоколадом.

И традиция празднования «Белого Дня» в Японии была положена одной из компаний, производящей шоколад и конфеты-суфле, в 1960-х годах. 14 марта, в Белый День, мужчины возвращают подарки тоже в виде шоколада женщинам, одарившим их месяцем ранее. Цвет шоколада чаще всего белый из-за названия праздника. Однако наряду с шоколадом, мужчины дарят также цветы, конфеты и другие подарки. Наиболее популярным праздник считается у молодежи до 20 лет.

Свою роль здесь сыграла и психологическая особенность японской нации. В выражении своих чувств японцы стеснительны. Тем более, что японская социальная система устроена так, что в большинстве случаев подарки ими делаются по долгу службы. А 14 февраля в Японии о своих чувствах можно заявить, не говоря ни слова.

3
× Пришло новое сообщение