Гарю - 我流

Гарю означает свой собственный, индивидуальный стиль. Обычно мы кидаемся в две крайности - либо верные приверженцы традиции, либо основатели собственного стиля и школы, а все остальные вообще не понимают ничего. На самом же деле возникновение и становление индивидуального стиля является закономерным и можно сказать неизбежным этапом развития мастера. И вполне возможным даже внутри самых традиционных школ боевых искусств.

И наличие в японских боевых искусствах концепции су-ха-ри - как раз говорит о традиционности в понимании и принятии наличия этих этапов.

Су 守 shu 1) защищать, охранять; 2) соблюдать; выполнять, хранить (договор, обещание) ;
На этом этапе ученик изучает базовые техники, движения, методы их усвоения и запоминания. Он старается как можно точнее повторить движения учителя. Некоторые считают даже, что бессмысленные и однообразные повторения должны научить ученика чему-то. Наборы движений кажутся бессмысленными, потому что смысл их никто и никогда не объясняет. Как правило у ученика на этом этапе еще недостаточно знаний, чтобы понять объяснения. Как ни странно - базовые комбинации, контртехники и бункай тоже относятся к этому этапу. Только к более продвинутой его части.
Но тут казывается, что количество возможных комбинаций и контртехник превышает намного возможности к их изучению и отработке. И уже приходится выбирать. Что-то брать, что-то отбрасывать. Создавать что-то свое из конструктора наработанных ранее движений. Движения наполняются смыслом, становятся естественными и экономными. Ученик готов стать мастером. Наступает время следующего этапа -
Ха - 破 ha 1) разбивать, ломать, рвать, разрушать; 2) прорывать[ся]; вламываться; 3) побивать (рекорд); 4) разбивать (врага); 5) нарушать (правила, обещание, покой и т.п.); срывать (планы)
Теперь учитель больше советует и объясняет. Многократные же повторения уже не требуют внимания учителя - ученик уже понимает сам что и зачем он должен делать. Это - время для экспериментов и открытий. Ученику еще рано "покидать песочницу" - далеко не все эксперименты приведут к полезному результату и не все открытия окажутся полезными в дальнейшем. На самом деле роль учителя сейчас еще больше, чем на первом этапе. Но не того, кто требует верности и подчинения, а того который способен подтолкнуть и вдохновить на рекорд, на достижение понимания того, что и для чего нужно делать. Готового подкинуть его и...отпустить, когда ученик к этому готов. Обычно на этом этапе ученик уже становится мастером. Но далеко не каждый готов шагнуть на третий этап -
Ри - 離 ri (внезапно - 3-я триграмма И-цзина: юг; огонь) - 1) отделяться, отдаляться, отходить; 2) покидать; расставаться, разлучаться; 3) отстоять, быть удалённым
Взаимоотношения с учителем на этом этапе - действительно сложный вопрос. Расставание необходимо, но и необходима некая духовная связь, позволяющая мастеру продолжать традицию даже отступая от каих-то догм, даже создавая свою школу гордо и с уважением говорить о своем Учителе. Не обязательно гарю станет полноценной школой и начнет воспитывать своих учеников. Мастер может продолжать совершенствоваться сам, формально оставаясь членом той же школы что и раньше, просто стиль его будет более индивидуальным и самобытным. Даже тренируя своих учеников мастер может оставаться членом той же организации. Но тут во многом уже вопросы из плоскости философии и практики боевых исскуств переходят в плоскость политики и финансов спортивных организаций, что как минимум выходит за рамки рассматриваемой в данной статье (да и во всем этом словаре) темы. 
7
1
× Пришло новое сообщение